Vertaling Bijbel, Kanttekeningen SV, [], Te dienzelven dage gaf David [8]ten eerste [dezen psalm], om den HEERE te loven, [9]door den dienst van Asaf, en zijn [10]broederen. 8. Hebreeuws, in den hoofde; dat is, in den beginne, of eerste maal. En dit is zo te vers aan dat David dezen psalm eerst den Levieten heeft gegeven, om God daarmede te loven in den openlijken godsdienst; daarna heeft David nog meer psalmen gedicht en den Levieten gegeven, om te zingen. Zie 2 Sam.23:1. 9. Hebreeuws, door de hand. 10. Dat is, verwanten.